Les Portes de l'Orient

Les Portes de l’Orient was a writing project I conducted in French when migrating to Australia in 2008. Rather than teleport ourselves at the other end of the world to start a new life, my partner and I chose to travel overland from Paris to Singapore, in order to properly experience the distance between the place I grew up in, and the place we were heading. Over the course of this trip, we were going to travel across 14 countries. I bought 13 passport-sized notebooks, one per country, and starting at the time of planning the trip, wrote my reflections on each of those countries. The project was initially published in 2009 on a blog with French platform Haut et Fort, with each entry forming a separate post. This blog has since closed – I have reposted it on this platform, inserting photographs by Philip Thiel, who went on this journey with me. 

Original introduction

Français de naissance, j’ai récemment décidé d’émigrer vers l’Australie, d’où vient mon compagnon. Mais pour éviter le choc de l’acclimatation après l’avion, pour comprendre aussi la distance, nous avons choisi de faire le voyage par voie de terre.

Au cours de cette migration, qui nous a fait traverser le continent eurasiatique d’ouest en est, puis du nord au sud, nous avons traversé treize pays différents, chacun marquant une étape dans la migration. Chacun nous éloignait un peu plus de la France, et de l’Occident. Chacun, d’une façon différente, était une nouvelle porte vers l’Orient. J’ai tenu le journal de cette migration dans treize petits carnets au format d’un passeport – un par pays. Ce blog en est la retranscription fidèle.