In 2010, I founded an organisation called Marco Polo Project. It started as a digital platform for collaborative translation of new Chinese writing, then pivoted towards workshop design, to support people who negotiate hybrid identities across languages and cultures.
Read MoreThree days to the Marco Polo Festival! It's been eighteen months at least since I first sat down in Little Lonsdale Street to discuss an idea for a program that would bring together writers and readers from Australia and China who embraced the internet as a key part of their practice - combining online and offline events.
Read MoreRousseau called it “l’esprit de l’escalier” – staircase wit – finding your bon mot, the one that would set everyone laughing, just a few hours too late. It happens to all of us. It’s happened to me just recently. Two days ago, I did a skype interview with a French IT guru, Jean-Michel Billaut, about the Marco Polo Project.
Read More